
“Nous ne sommes pas des êtres humains ayant une expérience spirituelle.
Nous sommes des êtres spirituels ayant une expérience humaine.”
Tekst
Le nombre d’or ou Sectio divina
Le nombre d’or est un phénomène spécial dans la création de Dieu : il s’agit d’une représentation mathématique de l’existence d’une relation essentielle et personnelle dans la création de Dieu, qui se caractérise par une cohérence immuables :
– l’indépendance de l’esprit humain,
– la relation avec le Saint-Esprit de Dieu
– et leur unité par leur origine dans
l’esprit universel divin, la source des deux.
Le nombre d’or est : la relation entre l’esprit humain et le saint esprit de Dieu, qui est la même que la relation entre le saint esprit et l’esprit universel divin.
Cette relation est représentée par la déclaration de Jésus dans Jean 14:6 :
“Je suis le chemin, la vérité et la vie ; personne ne vient au Père que par Moi.”
En d’autres termes, une personne (l’homme, la petite partie) ne vient au Père (le tout) que par Moi (la grande partie).
Par le biais du ‘comme en haut, comme en bas’, cette compréhension personnelle apparaît également dans la création de Dieu et attire l’attention de l’homme sous la forme du nombre d’or, qui y reconnaît vaguement l’essence de lui-même.
Une relation similaire est esquissée par Jésus dans Jean 17:21 :
« Pour que tous soient un, comme toi en moi, et moi en toi, afin qu’eux aussi soient en nous… »
© https://www.geestkunde.net
Tekst
“Geometry is frozen music.”
– Goethe
“I am One which transforms into Two
I am Two which transforms into Four
I am Four which transforms into Eight
After all of this, I am One”
– Thoth
Tekst
De dag is aan de lokroep van de horizon ontstegen,
de schoonheid van het universum in één simpele
vergelijking gevat. Langsheen Euclides’ elementen en
de illusie die elke beweging vergezelt – de time rate of
change = imaginair. Langsheen de schaduw van de maan,
een eclips, het sterrengoud van licht in een paar ogen
ontloken. Langsheen Newtons gedachten over de appel
die de vruchtbaarheden van deze wereld en planeten
onder gelijke wetten stelt, aan de hand van wiskundige
formules de werkelijkheid van het universum voorspelt –
toen duwde de ruimte me nog in mijn stoel. Langsheen
de spooky action at a distance en entanglement, nu niet
meer als Einsteins smoky mirror trick (er brak een storm
uit in mijn geest), maar als polarisatie van een foton, waarbij
elk meten het beeld van zijn verwikkelde tegenhanger verandert,
zoals de filosofie raakt aan de kwantumfysica, poëzie aan
wetenschappelijkheden over het mysterie van het heelal,
tijd en ruimte in een capsule van universele wetten vallend,
deeply connected, om een inkijk te geven in het tipje van de
grote sluier waarachter de werkelijkheid zich verbergt:
laserlicht, ultraviolet, quantum libet, op het punt waar woorden
te kortschieten, om te observeren direct. De wisselwerking tussen
interactie en elke uitwisseling van informatie, waarneming,
een interface tussen de wereld en ik. Duizelig en oneindig. Het
universum krankzinniger dan we kunnen denken.
© Inge Braeckman (Gluon − 29 januari 2016, BOZAR, Brussel)
Die zwei Parallelen
Es gingen zwei Parallelen
ins Endlose hinaus,
zwei kerzengerade Seelen
und aus solidem Haus.
Sie wollten sich nicht schneiden
bis an ihr seliges Grab:
Das war nun einmal der beiden
geheimer Stolz und Stab.
Doch als sie zehn Lichtjahre
gewandert neben sich hin,
da wards dem einsamen Paare
nicht irdisch mehr zu Sinn.
Warn sie noch Parallelen?
Sie wußtens selber nicht, –
sie flossen nur wie zwei Seelen
zusammen durch ewiges Licht.
Das ewige Licht durchdrang sie,
da wurden sie eins in ihm;
die Ewigkeit verschlang sie
als wie zwei Seraphim.
– Christian Morgenstern
Tekst
Tekst
[Parallèles]
On va, l’espace est grand,
On se côtoie,
On veut parler.
Mais ce qu’on se raconte
L’autre le sait déjà,
Car depuis l’origine
effacée, oubliée,
C’est la même aventure.
en rêve on se rencontre,
On s’aime, on se complète.
On ne va plus loin
Que dans l’autre et dans soi.
– E. Guillevic
[Evenwijdige lijnen]
Wij gaan, de ruimte is groot
we lopen zij aan zij,
we willen praten.
Maar wat de één vertelt,
weet de ander al.
Want sinds de oorsprong,
uitgewist, vergeten,
bleef het verhaal gelijk.
In een droom elkaar ontmoeten,
liefde en vervulling vinden.
Niemand komt ooit verder
dan in de ander en zichzelf.
– traduction: Maurits Dienske
Tekst
What is God? Length, breadth, height and depth.
…God is designated One to suit our comprehension,
not to describe his character.
His character is capable of division, He Himself is not.
The words are different, the paths are many,
but one thing is signified the paths lead to one Person.
… He is immeasurable who hath made all things by measure;
and although He be immeasurable,
His very immensity must thus be ‘measured’.
…The thing is one,
and the effect is manifold, the operations are diverse.
And that one thing is ‘length’ because it is eternity;
‘breadth’ because it is love; ‘height’ because it is majesty;
‘depth’ because it is wisdom.
– Saint Bernard de Clairvaux (12e s. apr. J.-C.)
Ceux qui aiment, aiment l’amour.
Eh bien, pour aimer
forme un cercle si parfait
qu’il n’y a pas de fin à l’amour.
– Saint Bernard de Clairvaux (12e s. apr. J.-C.)

Tekst
Ik
Ben
Die man
Verlaten
Spiegel in spiegels
Kijkend naar mij, naar mij kijkend
Spiegels in spiegel
Verlaten
Man die
Ik
Ben?
– effet droste (auteur inconnu)
Ik
leef
op de
grens van de
toekomstige tijd
die me steeds een stapje voor blijft
terwijl het verleden mij achtervolgt als een droom.
– Poème de Fibonacci (auteur inconnu)
Love
The one
Who helps you
Become someone
You’re never expected you’ll ever be
Stronger, deeper, positive, and brighter
Was once dormant
Then flourished
Full of
Life
– Poème Tetractys (auteur inconnu)
Ten Sefirot of Nothingness
Their end is imbedded in their beginning
and their beginning is their end
like a flame in a burning coal.
For the Master is singular.
He has no second.
And before One, what do you count?
– Livre Kabbalistique de la Création, Sefer Yetzirah


1514 apr. J.-C.
Melencolia I, par Albrecht Dürer
La gravure montre un ange tenant un compas dans sa main droite. Ce compas et les autres outils sont liés à la géométrie, l’un des sept arts libéraux qui constituent la base de la création artistique et avec lesquels Dürer cherchait à atteindre la perfection dans ses œuvres d’art.

14e s. av. J.-C.
Harpiste aveugle
Scène en calcaire provenant de la chapelle funéraire de Paätenemheb, Sakkara.
Musée des antiquités, Leiden
‘Dans l’Égypte ancienne, le sens auditif était considéré comme la base épistémologique de la philosophie et de la science. Celle-ci est représentée par le harpiste aveugle, dont la sagesse proverbiale ne provient pas du monde visuel des apparences, mais d’une vision intérieure des lois métaphysiques.’
-Robert Lawlor, sacred geometry.
© Merci de respecter la mention des auteurs et le copyright.